提示:以上内容由人工智能生成合成。举报反馈
显示排序
La rellenamos con leche, que podéis usar la que más os guste.
用牛奶灌满,也可以用你们喜欢的其他东西。
Agua y más agua en todas las entradas de este instituto.
雨水雨水灌满了这个机构的所有入口。
La casa se llenó de agua por dentro toda la noche.
-整晚房子里面都灌满了水。
Vanas, se me llenó el oído de crema para afeitar.
废话,我的耳朵都被刮胡膏灌满了。
Sus cayucos se llenaron de agua.
他们的皮艇灌满了水。
Pero hacías en plan: Bien, te llenaba la boca de agua y le escupías a alguien.
但你当时是这么说的:好,我往你嘴里灌满水,然后你朝某人吐口水。
Al intentar abrir el casco para inundar las bodegas con agua de mar y acabar con el incendio, los golpes fueron el detonante que produjo la deflagración.
在试图打开船壳用海水灌满货舱以扑灭火灾时,撞击成为了引发爆炸的导火索。
Las salchichas son muy populares, junto con el botillo (intestino de cerdo relleno de carne), los callos, hígado y pulmones en salsa negra, estofado de corazón, liebre con judías, cordero con patatas y morcilla.
香肠很受欢迎,还有一个小囊(猪肠里灌满了肉),牛羊肚,肝脏,伴有调味汁的肺,精致焖肉,豆子烹兔肉,血肠土豆烩羔羊肉。
El agua es un problema y por ello en verano se mide cada gota, a menos que sobrevenga un gran aguacero que llene la cuba colocada bajo la cañería del desagüe del tejado.
水是一个问题, 因此在夏天每一滴都会被计算,除非突然下一场大雨将屋顶排水管下的水槽灌满。
Y no era el único: Huarina inventaba enfermedades de su mujer cada dos semanas para salir a la calle, Martínez bebía a escondidas durante el servicio y todos sabían que su termo de café estaba lleno de pisco.
他的这种情况并不独一无二:瓦里纳为了外出,每两星期就要编造一次“女人有病”的谎话。马丁内斯值班的时候偷偷喝酒,大家都知道他那个装咖啡的小暖瓶里实际上灌满了烧酒。