《决定自由》连载丨序曲(校译版)

1.《决定自由》这本书由曾和莱斯特一起创办圣多纳协会的弗吉尼亚·劳埃德女士所写,书中内容是她以莱斯特的音频《happiness is love》《The Source of All Intelligence 》等音频为蓝本,加上自己与莱斯特的接触而写。

2. 如想看《决定自由》的英文原版电子书,下载音频《happiness is love》《The Source of All Intelligence 》,后台回复“决定自由英文版”即可。

3. 网上流传的《一个爱的故事》《幸福的真相》中的内容均摘自于《决定自由》这本书。

4. 衷心感谢最初翻译这本书的译者:自由的心、感觉是假的,是他们的无私翻译和传播,带大家认识了莱斯特这样一位独特的大师。我从2020年3月第一次看到《决定自由》的内容,到后来每次翻阅,都有新的收获,都会再被莱斯特的探索过程所打动,再被他的自由经历所鼓舞。

5. 目前连载的《决定自由》是2022年4月在原有基础上重新翻译,2023年7月再次校译的版本。感谢Devi百忙之中抽出时间协助重译《决定自由》,她为重译工作提供了非常大的帮助。

6. 感谢“我是无限”提供英文原版电子书资料。

7. 最后,感谢正在阅读此书的你。

当我还是个孩子时,我完全确信,如果你真的非常想要某样东西,你就会得到它。我很肯定这一点。

然而,随着年龄的增长,我的生活并不总是反映出这种信念,我很困惑为什么。我曾以各种方式寻找答案:看书,与我认为可能知道的人交谈,以及尝试采用不同的方法以让我在演艺事业上获得成功。但我还是没有得到我想要的成功,我的“为什么”也没有得到答案。

1967年,我读了一本关于瑜伽的书,并在我居住的纽约市参加了几门瑜伽课程。我在试着找不同的老师,看他们中是否有人能指点一下我,但没有人帮到我。直到有一天晚上,当我在一个聚会上向朋友们讲述完我的一些经历后,其中一位女士建议我和彼得·沃尔德伦谈谈。

“我根本不认识他呀!”

“哎呀,你丈夫认识他。彼得是个演员和作家,你丈夫为他剪辑过一个电影项目。你可以给彼得打电话,告诉他你是谁,你想要什么,他会很高兴和你谈话的。” 她笑了,“他喜欢谈论瑜伽,他一点也不会介意的。”

我说好的,但我并没有马上联系彼得。然而这段对话却一直萦绕在我的脑海中。1967年的夏天,当我在事业、婚姻以及两个孩子(其中一个还是十几岁的孩子)之间努力维持平衡时,在巨大的压力之下,我这才给彼得打了电话,我们约好下周六在他的公寓里见面。

那天我一路急急忙忙地赶往彼得那里,感觉气喘吁吁,都仪容不整了,但还是到得有点晚了。我首先注意到的是那个地方的安静。彼得让我在客厅坐下,去给我们泡茶。我趁机环顾了一下四周,这是一个温馨宁静的房间,摆着象牙雕刻的微型庙宇,若干书籍以及舒适的家具陈设。我感觉自己放松了下来,当彼得端着茶回来时,我们开始交谈。

我们讨论了很多事情:戏剧、成功、出人头地的问题、人、信仰、灵性成长,以及实现自我的内在潜力。彼得在那天打开了我的视野,让我看到了一个全新的世界,也让我踏上了探索和自我发现的道路,这将彻底改变我的生活。但最重要的一句话是在他为我们准备食物时说的。那时他从厨房走进客厅,一边搅拌着锅里的豌豆一边说:

“你得见见我的朋友莱斯特。”

就在他说这句话的那一刻,我内心仿佛有种认同的共鸣,但我只是说:“哦?给我讲讲他吧。”

彼得给我讲述了他第一次见到莱斯特·利文森的经过。那是在1950年代末,彼得在亚利桑那州凤凰城出演一部由金格尔·罗杰斯主演的话剧。他听说当地有一个他想参加的冥想,便动身去找那个地方,由于不熟悉凤凰城,他过早下了车。当他站在人行道上,一手拿着地址,一手拿着地图,想弄清楚该走哪条路时,他听到一个声音说:“是那条路。”

他环顾四周,想看看是谁在说话,但街道上没有其他人。正当他开始怀疑自己的耳朵时,那声音又响了起来,“是那条路。”

循声望去,他看到一排高大的灌木丛后,隐隐有一位黑发男子坐在屋前门廊的椅子上。那男人用手指着那条街道,微笑着对他又说了一遍:“就是那边。”

彼得向他走过去,问道:“你在说什么呀?”

“冥想课呀,”他又指了一下,“沿着这条路,大约过四个街区就到了。”

彼得忍不住大笑起来,“你为什么这么说?”

那男人说,“那不是你要去的地方吗?”

“是的,但你是怎么知道的呢?”

那陌生男人只是微笑着,微微耸了耸肩。

“你是怎么知道的?”彼得又追问了一遍。

他的好奇心被激起来了,有那么一瞬间,他觉得自己应该害怕这个似乎知道他心里在想什么的人,但他一点也不觉得害怕。一股暖意流过他的全身,他不由也向那人报以微笑。

“你是谁?”停了一会儿,他问道。

“莱斯特,莱斯特·利文森……纽约人。”

“我也是纽约人,我只是来这里演出。”

“我现在在这定居了,”莱斯特说,“但我在纽约生活了很多年。我出生在新泽西州的伊丽莎白市。”

“真的吗?”彼得说,“我也出生在新泽西州。”他走到莱斯特的身旁坐下。他们交谈了一会儿后,起身去了一家餐馆喝咖啡,彼得完全忘记了冥想课的事。随着时间的流逝,莱斯特回答了彼得的很多问题。彼得有时候会提问,但更多时候,彼得还没问出口,莱斯特就在说话中,把他要问的问题回答了。

彼得接着给我讲了一些莱斯特的故事,他一直非常活跃,努力工作,在他42岁时,他患上了冠状动脉血栓,这迫使他重新评估并彻底改变了他的生活。在这个过程中,他获得了我们大多数人都无法想象的自由,现在他正免费与他人分享他的经历。

彼得说莱斯特大约每两年来一次纽约,只要彼得在城里,他就会邀请一小群人与莱斯特见面交谈。

彼得越和我说莱斯特的事,我就越确定我一定要去见见他这位朋友。但这并不容易,因为莱斯特上个圣诞节刚到纽约来过,大概还要再等一年他才会回来。

好吧,我已经等了这么久才得到答案,我想我可以再等一等。

事实上我也不得不等。整整一年半之后,莱斯特才到东部来参加他侄女的婚礼。在等待期间,我一直有和彼得保持联系,我总是提醒他,“你的朋友莱斯特来城里时记得告诉我一声。”不过,当彼得在圣诞节后的第二天打电话给我时,我还是感到很惊讶。

“弗吉尼亚,”他说,“明天晚上你愿意到我家来吗?莱斯特到城里来了,我邀请了一些人过来见见他。”

“我会去的,”我说。“什么时候?”

“七点半。”

当我第一次见到莱斯特时,我感到有些震惊,我想我期待的是一个高大、黝黑、有着催眠般的眼睛的迷人演说家,但莱斯特根本不是那样的人。我第一眼看到的是一个个头不高但体格健壮的人,他有着橄榄色的皮肤,温暖的棕色眼睛,身上的大衣长了好几英寸。

我后来才知道,他的正式冬装都是多年前他住在纽约时穿的。搬到亚利桑那州之后,他的穿着就随意多了,他觉得冬天穿一件法兰绒衬衫、一件毛衣和一件夹克更舒服。再拿一件旧大衣,以备偶尔冬季到东部旅行之用。然而,这位来访者似乎对衣服的长度并不在意,或者说没有意识到这种不时髦的长度,他脱下大衣交给主人收起来,然后走进客厅,我们大约有十五人正等着见他。

尽管最初我对他的外表感到惊讶,但我被他的平静所打动。他身上散发着一种绝对的平静气息,我觉得他在任何情况下都能感到轻松自在。

随着这些年我对他了解的深入,我发现没有任何人和事能扰乱他的平静。我还在他身上发现了一种罕见的奉献精神,我看到莱斯特一次又一次地为人们竭尽全力。

他帮助我和其他许多人认识并消除了阻碍我们去爱、去体验幸福的障碍。他把自己的一生都献给了这项工作,而且一旦你证明自己的诚意,他对自己的方法是毫不妥协的。有时他指出的东西会让你觉得很有趣,但如果那是你不想看到的东西,也可能会让你很恼火。然而,我从未见过他对任何人做过自私或不友善的事情。他的自由方式与我过去对自由的想象完全不同。和他在一起本身就是一个成长和学习的过程。我和他在一起的每一段时间都受益匪浅,我相信多年来和他一起工作以及成千上万使用他的方法的人也是如此。

但他并非生来就是这样平静,他甚至不是特别坚强。事实上,他之前在情感和生理上都极度混乱。在与他见面的第一个晚上,他谈到的一件事是,他是怎样找到改变自己和生活的方法的,以及其他人如何能够做到同样的事情,如果他们愿意的话。

他当时没有,甚至现在也没有过多地讲述他的生活细节。他说,重要的不是问题本身,而是解决方案。但那天晚上,他确实提到了1952年发作的那场严重心脏病,那次病发迫使他停下来,重新评估了一切,正是那次病发让他找到了解决方法。后来,我才知道了其余的事情。

尽管莱斯特一直是个成就斐然的人,但那些生活问题是如何在多年里发展起来的,而他又是如何消除和超越这些问题的,这就是他的人生故事。

THE END
0.译林版牛津初中英语(七年级下册):Unit5AmazingthingsReading突然,她们听到低语声从大树后面的灌木丛传出来。 They turned around but saw nothing. 她们转过头但是没有什么东西。 'Is anybody there?' Millie asked. Nobody replied. “有人在那儿吗?”米莉问道。没有人回答。 "That's strange," the two girls were very afraid. They left the park quickly. “很jvzquC41yy}/mnpgpgz/exr1ej{{jxsi146289=167<8993ujvsm
1.翻译'富士山冷杉'–字典英文去 灌木丛 里再找找也别 放过 冷杉树 下面 Search again in the shrubs and there under the fir. OpenSubtitles2018.v3 在日语里,“富士”的意思是“无与伦比”。 真的,像富士山一类的山岳总叫人肃然起敬。 Like Mount Fuji —once written in characters meaning jvzq<84inqycg7hqo1€i1ns1'G;&CO*:E'K6'J8'CD+F7.G3'D7&G>*:8'H8'N;';F+9;
2.英语翻译1.Thenextmoringthebushesandmapletreesoutside1,第二天早晨他们窗外的灌木丛和枫树都成了红色,金黄色和橙色,还有地上的霜都证实了加拿大的秋天已经来了.2,远处,他们看到了云雾从湖南边的尼加拉瓜大瀑布上方升腾.3,他们在一些精巧的商店里度过了一个下午,还拜访了它们湖畔的作坊.4,那天晚上当火车沿着圣劳伦斯河疾驰向圣劳伦斯湾又驶向东方远处的海岸时,这些表jvzquC41sd4{wx~gdcth0lto1zlf/zzguvopp8vwguzjqw4477l83=>::e969j;;dh;g;:h4dg954;f0jvsm
3.典范英语7格尔先生刚走到吊桥,另一个男人从灌木丛中跳了出来。他开始和格尔先生交谈了起来。 ‘Wait a minute,’ said King Harry. ‘It’s King Charles of Carrot “等等”哈瑞王说“是胡罗卜城堡的查尔斯国王”. King Charles spoke to Mr Goal and then walked away. 查尔斯国王和格尔先生谈了会儿就走开了。 ‘jvzquC41o0hpqt63:0ipo8mvon532;712;8:1A5593752<92267557xjvo
4.赶快的近义词是什么我们赶快溜进灌木丛里,观察动静。 我得赶快到商店转一圈买点儿牛奶。 赶快给我走,不然我打掉你的脑袋。 招呼他赶快来。 孩子们,赶快! 那女郎赶快拉紧大围巾,推开他的手。 他赶快走掉了。 咱们赶快走吧。 我轻蔑地瞪了他一眼,他赶快掉开头。 jvzquC41yy}/f~fpogoxgw3eqo5icxhk1loo{rhk13;28<=0jvsm
5.中英文化的差异11篇(全文)(6) 与景物有关:Hill希尔 (小山) 、Lake莱克 (湖) 、Wood伍德 (树林) 、Bus布什 (灌木丛) 等。 (7) 与颜色有关:Brown布朗 (棕色) 、Green格林 (绿色) 、White怀特 (白色) 、Black布莱克 (黑色) 等。 (8) 与手艺和职业有关:Cook库克 (厨师) 、Baker贝克 (面包师) 、Smith史密斯 (铁匠) 、TailorjvzquC41yy}/;B}wgunv0lto1y5jmn~s3y}y:lt0jvsm
6.deathofapig原文+翻译掘墓人劳作处的灌木丛幽暗而闷热, 天低云重. 这里, 桤木和落叶松间, 就在苹果树下, 伦尼挖了一个很漂亮的墓坑, 长五英尺, 宽三英尺, 深也是三英尺. 他站在里面, 抛出最后几锹土, 弗雷德在边上逡巡, 机械又显眼地兜圈子, 它不停地在疏松的土堆上刨, 泥土又流洒回墓中. 有几个星期没有下雨了, 泥土jvzquC41o0972mteu0tfv8iqe1;73<629h884A9d95l36;:25;4ivvq
7.福布斯富豪榜的英文怎么说哎呀,您可能迷路啦! 您输入的网址不正确,或者该网址不存在。 3秒后跳转到站点首页 返回站点首页 关于沪江 企业介绍 沪友故事 新手指南 如何注册会员 如何在网校学习 加入沪江 校园招聘 社会招聘 客服热线 400-085-0815 沪B2-20110096 Copyright © 沪江 2015 法律声明 | 联系我们jvzquC41o0nvlrfpi0ipo8jp1r<64;<61